`3` سليفة البوليمر المتعدد اليوريثان أو أي مادة رغوية تحتوي على مادة خاضعة للرقابة أو مصنعة بواسطتها؛ (三) 聚氨酯聚合物或任何含有或用受控物质制造的泡沫;
ويجب إعداد جدول مع خطة عمل لكل مادة خاضعة للرقابة تنتج أو تستهلك في البلد وفقـاً لجدول بروتوكول مونتريال. 基金秘书处编制的标准格式中说明了可以通过的行动计划类型。
بيّن ما إذا كان التعيين قد حُدد لأن القواعد التنظيمية الوطنية أو الدولية تتطلب استخدام مادة خاضعة للرقابة لتحقيق الامتثال. 解释进行提名是否因为国家或国际条例要求使用受控物质实现遵约。
وصف الجهود التي بذلت لحيازة مادة خاضعة للرقابة مخزنة أو معاد استخدامها للاستخدامات المحلية والدولية على حد سواء. 描述国内或国际上为获得用于此种用途的储存或回收的受控物质所做出的努力。
وتضمّن ذلك المقرر مزيداً من الإيضاحات بشأن الفرق بين مادة خاضعة للرقابة أو خليط يحتوي على مادة خاضعة للرقابة ومنتج يحتوي على مادة خاضعة للرقابة. 该决定进一步澄清了受控物质或含有受控物质的混合物与含有受控物质的产品之间的区别。
وتضمّن ذلك المقرر مزيداً من الإيضاحات بشأن الفرق بين مادة خاضعة للرقابة أو خليط يحتوي على مادة خاضعة للرقابة ومنتج يحتوي على مادة خاضعة للرقابة. 该决定进一步澄清了受控物质或含有受控物质的混合物与含有受控物质的产品之间的区别。
موظف ضبطت بحوزته مادة خاضعة للرقابة بما يخالف القوانين المحلية، وساعد هذا الموظف زميلاً له على استعمال الحقيبة الدبلوماسية للأمم المتحدة من أجل إرسال طرود لأغراض خاصة بما يخالف القانون المحلي. 发现一名工作人员私藏受管制物品,这违反了当地法律,并且协助一名同事使用联合国外交邮袋邮寄私人包裹,这违反了当地法律。
كمية الانبعاثات الصادرة من كل طرف من كل مادة خاضعة للرقابة مدرجة في المرفق واو التي تتجاوز الانبعاثات الناجمة عن إنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو والمسموح بها بموجب هذه المادة؛ و a. 每一缔约方对附件F所列每一受控物质的排放超出本条所允许的从附件F受控物质的生产和消费中产生的排放的数量;
مصادر الانبعاثات الصادرة من كل طرف من كل مادة خاضعة للرقابة مدرجة في المرفق واو التي تتجاوز الانبعاثات الناجمة عن إنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو والمسموح بها بموجب هذه المادة، b. 每一缔约方对附件F所列每一受控物质的排放超出本条所允许的从附件F受控物质的生产和消费中产生的排放部分的来源;
وإذ يسلم بأن مادة المرفق هاء الخاضعة للرقابة، وهي بروميد الميثيل، أدرجت بوصفها مادة خاضعة للرقابة بالنسبة للبلدان العاملة بالمادة 5 لعام 1997، وأن جنوب أفريقيا صنفت أيضاً، في نفس السنة، بلداً عاملاً بالمادة 5، 确认 就第5条国家而言,附件E物质 -- 甲基溴于1997年被列为受控制物质; 并确认在同一年,南非亦被划为第5条国家,